Rappelez-vous votre jeunesse, vous
n'aviez que ces mots en bouche :
Que de souvenirs…
Dammak
khafif (té-il) : Ton sang est léger (lourd)
Edrab
li telephone : Frappe-moi un téléphone
Oualaa
el babour : Allume le bateau
Oueshak
ghalat : Ton visage est faux
Ebn sitine
charmouta : Fils de 60 chiffons
Ahwa
daiman : Café toujours
Walaat
el donia : Tu as allumé le monde
Ya eini
alek: Mon oeil sur toi
Yakhti
alek : Ma soeur sur toi
Saati
wakfa : Ma montre est debout
Alek
nour : Lumière sur toi
Ala eini
wé ala rassi : Sur mon oeil et sur ma tète
Bokra
fel meshmesh : Demain dans l'abricot
Khod
(kol) hawa : Prends (mange) du vent
Ya ebn
el eh : Fils de qui
Ebn sentin
fi sabiin : Fils de soixante dans soixante dix
Hez
ha wez : Bouge l'oie
In
al dine el daya elegabetak : Sur la religion de la sage femme qui t'a
apporté<
Shakh
ala roho : Il a pissé sur son âme
Tawwel
balak : Allonge ton esprit
Yeetab
omrou : Coupe son âge
Ekhs
alek : Vilain sur toi
Allah
ye naouarak : Que Dieu t'illumine
El raguel
malhous : L'homme est léché
Fil afrah :
Sur les mariages
Ekhtechi
aala dammak wou aala toulak : Aie honte sur ton sang et sur
ta hauteurr
Gomeetak
( sana) khadra : Ta semaine (année) sera verte
Smalla
alek : Ton nom sur toi
Sakkar
el bab : Il a saoulé la porte
Batno
machia : Son ventre marche
Enta
ho'na : Tu es un lavement
Taher Fahmy - Laval,
QC, Canada - Promotion St-Marc 1966
Gilbert Rehayem -
Toronto, ON, Canada - Promotion St-Marc 1964
|